-
1 creation of a market
English-russian dctionary of contemporary Economics > creation of a market
-
2 creation
n
- automatic account creation
- debt creation
- demand creation
- work creation
- creation of a corporation
- creation of credit
- creation of currency
- creation of deficit
- creation of demand
- creation of financial instruments
- creation of a market
- creation of money
- creation of a mortgage
- creation of new materials
- creation of new resources
- creation of provisions
- creation of required reserves
- creation of reserves
- creation of a stabilization fundEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > creation
-
3 OPEN-MARKET OPERATIONS
Операции на открытом рынке
Метод денежно-кредитной политики государства, заключающийся в куплепродаже государственных ценных бумаг с целью регулирования денежной массы. Например, если государство хочет расширить денежную массу, центральный банк страны начинает скупать облигации у населения, увеличивая таким образом суммы средств на банковских депозитах. По мере прилива денег в банковскую систему растут резервы ликвидности, что позволяет банкам увеличивать объем кредитования. Это в свою очередь приводит к многократному росту количества новых банковских вкладов и, следовательно, увеличению денежной массы. См. Bank-deposit creation, Reserve-asset ratio.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > OPEN-MARKET OPERATIONS
-
4 the creation of a single gas market
Нефть и газ: создание единого газового рынка (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный англо-русский словарь > the creation of a single gas market
-
5 security
сущ.1)а) общ. безопасностьto ensure [to provide\] security — обеспечивать безопасность
See:economic security, food security, personal security, national security, national security override, security consultant, security exceptions, security zone, Container Security Initiative, Bureau of Industry and Security, Department of Homeland Security, Mutual Security Agency, Security Councilб) общ. защита, охрана (от чего-л.); гарантия, гарантированностьjob security — гарантия занятости, гарантированность сохранения рабочего места
в) пол. органы [служба\] безопасностиSee:2) фин. обеспечение, залог (имущество, используемое в качестве гарантии при кредитовании)against security — под обеспечение, под гарантию
The loan is given against security of the fixed deposit. — Заем предоставлен под обеспечение срочным депозитом.
A company borrows money against security. — Компания занимает деньги под обеспечение.
Syn:See:а) фин., обычно мн. ценная бумага (документ, который закрепляет право владения или отношения займа, может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования; в американском законодательстве трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)ATTRIBUTES [creator\]: Treasury, municipal, muni, state, local, foreign, home, home country, domestic, agency 1), federal agency 1), state agency, authority 2), private, private sector, public, public sector, public utility 2), external, internal, international, industrial, tax district, railroad, school, school district, refunding, advance refunding, equipment trust, new money 2)
ATTRIBUTES [purpose\]: tax anticipation 2), revenue anticipation, grant anticipation, bond anticipation, private activity, reorganization 2), savings, capital 2), income, guaranteed income, growth 1), war, defence, debt conversion, construction 1), infrastructure, infrastructure renewal, housing 1), manufactured housing 1), equipment trust, equipment, consolidated, mezzanine 2)
pollution control municipal securities — муниципальные ценные бумаги для реализации экологических проектов
The Company also issued $39 million of variable and fixed rate Pollution Control Securities in 1994.
ATTRIBUTES [owner\]: registered, bearer, negotiable, transferable, non-transferable, outstanding 4)
Liquidations from such a pool would require the manager to liquidate longer securities which are much more volatile.
Only the insurance companies and funds have preference for the longer-dated securities.
The Portfolio Manager is now investing some of the District’s portfolio in longer-term securities.
The government could persuade lenders to take up only about 60% of US$1.2 billion in six-month securities on offer.
Two- and 3-year securities have a minimum of $3 billion.
ATTRIBUTES [rights\]: alternate 2) б), antidilutive, assented, asset-backed, auction rate, backed, callable, closed-end mortgage, collateralized, collateral trust, combination 3) в), companion, consolidated mortgage, convertible 2) а), debenture 2) а), definitive, double-barreled 3) а), endorsed, exchange, exchangeable, extendible, federal home loan bank, Federal Home Loan Mortgage Corporation, first mortgage, general obligation, guaranteed 2) а), general mortgage home loan, insured, interchangeable, irredeemable 2) а), junior 2) б), junior lien, moral obligation, mortgage 3. 3) а), mortgage-backed, non-assented, noncallable, non-participating, open-end mortgage, parity, participating 2) а), preferred 2) а), prior lien, profit-sharing, property 2) а), putable, real estate, redeemable 3) а), revenue 3. 1) а), second lien, second mortgage, secured, senior 2) б), senior lien, serial, series 2) б), subordinated, tax increment, tranche, unassented, unsecured, z-tranche
This is a series of Frequently Asked Questions about other Special Purpose Securities handled by the Special Investments Branch.
ATTRIBUTES [currency\]: dual currency, reverse-dual currency
The Bank accepts as collateral Canadian dollar securities issued or guaranteed by the Government of Canada.
But if you have an expectation of a weakening dollar, does it still make sense to invest in US dollar-denominated securities?
ATTRIBUTES [income\]: adjustable rate, annuity, auction rate, bank-qualified, capital growth, capped, coupon-bearing, collar, collared, coupon 1), credit-sensitive, deep discount, defaulted, deferred-coupon, deferred interest, discount 1. 1), double-exempt, fixed annuity, fixed-coupon, fixed-rate, fixed-income, flat, flat income, floating rate, floored, full coupon, interest-bearing, non-interest-bearing, non-qualified, non-bank-qualified, life annuity, mismatch, original issue discount, premium 1. 1), qualified 1. 2) б), qualifying 1. 2) б), reset, split coupon, step-down, step-up, stripped, taxable, tax-credit, tax-exempt 1. 1), tax-free, tax-exempt, tax-preferred, variable-coupon, variable annuity, variable rate, zero-coupon
The prepayment rate for mortgages backing Ginnie Mae's 13 percent securities was 47.3 percent.
[high, higher, medium, low, lower\] coupon security — с [высоким, более высоким, средним, низким, более низким\] купоном [доходом\]
The State governments and their utilities had proposed issuing of low coupon securities for refinancing the SLR securities.
high [higher, medium, low, lower\] income security — с высоким [более высоким, средним, низким, более низким\] доходом
You'd be prudent to select issues with short maturities that can later be replaced with higher-income securities as interest rates rise.
high [higher, medium, low, lower\] yield security — с высокой [более высокой, средней, низкой, более низкой\] доходностью
The higher yield securities with higher risk can form the portion that you are willing to gamble.
What happens is that the company that is insured anticipates in advance and knows that low-coverage/high-premium securities will fetch lower prices.
ATTRIBUTES [creation\]: original issue discount, OID, fully paid, partly paid, private placement 2., publicly offered, when-issued
ATTRIBUTES [destruction\]: bullet, bullet-maturity, drawn, single-payment, sinking fund 1), planned amortization class, targeted amortization class, variable redemption
ATTRIBUTES [status\]: listed 2), unlisted, non-listed, delisted, quoted, unquoted, rated 3), non-rated, speculative grade, investment grade, gilt-edged
ATTRIBUTES [size\]: baby, penny
ATTRIBUTES [structured\]: structured, well-structured, non-structured, range, range accrual, capital protected, principal protected, capital guaranteed, reverse floating rate, inverse floating rate, participation, equity index participation, equity participation, market participation, equity linked, equity index-linked, index-linked, market-indexed, equity-linked, credit-linked, reverse convertible, indexed, non-indexed, dual-indexed, capital-indexed, coupon-indexed, interest-indexed, current-pay, gold-indexed, catastrophe, cat, catastrophe-linked, catastrophe risk-linked, cat-linked, catastrophe insurance, cat-linked, catastrophe insurance, disaster, act of God, earthquake, earthquake-risk, hurricane
Argentina will not be required to make an adjustment to the amounts previously paid to holders of the GDP-linked Securities for changes that may affect the economy.
Proposals to create GDP-indexed securities are naturally supported by the arguments in this paper
ATTRIBUTES [form\]: book-entry, certificated
security market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
ACTIONS [passive\]:
to issue a security — выпускать [эмитировать\] ценную бумагу
to place [underwrite\] a security — размещать ценную бумагу
to earn $n on a security — получать доход в n долл. от ценной бумаги
to list a security, to admit a security to a listing, to accept security for trading in a exchange — допускать ценную бумагу к торгам (на бирже), включать в листинг
ACTIONS [active\]:
a security closes at $n up[down\] m% — курс закрытия ценной бумаги составил $n, что на m% выше [ниже\] вчерашнего
COMBS:
security price — цена [курс\] ценной бумаги
See:debt security, equity security, hybrid security, antidilutive securities, asset-backed securities, auction rate securities, baby securities, book-entry securities, certificated security, control securities, convertible securities, coupon security, dated security, deep discount security, discount securities, drop-lock security, equity-linked securities, fixed income security, foreign interest payment security, gross-paying securities, inflation-indexed security, interest-bearing securities, irredeemable securities, junior securities, letter security, listed securities, marketable securities, negotiable security, net-paying securities, non-convertible securities, participating securities, pay-in-kind securities, perpetual security, primary security, secondary security, unlisted securities, zero-coupon security, securities analyst, security analyst, securities broker, securities dealer, security dealer, securities market, security market, securities trader, International Securities Identification Number, financial market, principal, interest, issuer, Uniform Sale of Securities Act, Securities Act of 1933, Securities Exchange Act of 1934, Public Utility Holding Company Act of 1935, Culp v. Mulvane, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.б) фин., обычно мн. (право владения или отношения займа, закрепленные в документе, который может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования)в) юр., амер. (трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)See:Securities Act of 1933, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.
* * *
безопасность, сохранность, ценная бумага, обеспечение, гарантия: 1) ценная бумага; свидетельство долга или собственности; сертификаты ценных бумаг, векселя; см. securities; 2) обеспечение: активы и др. собственность, которые могут быть использованы как обеспечение кредита или облигаций; в случае отказа заемщика от погашения кредита обеспечение может быть реализовано; = collateral security; 3) безопасность: процедуры, обеспечивающие безопасность банка, его активов и документации, включая физическую защиту, процедуры внутреннего аудита; 4) гарантия: гарантия выполнения обязательств другого лица, в т. ч. личная гарантия; = personal security.* * *Ценная бумага - документ/сертификат, являющийся свидетельством собственности на акции, облигации и другие инвестиционные инструменты. Безопасность - меры, предпринимаемые для обеспечения конфиденциальности передаваемой по линиям связи персональной информации о клиенте, совершаемых им операциях и т.п. . гарантия по ссуде; обеспечение кредита; обеспечение ссуды; обеспечение; ценная бумага; отдел охраны (банка, компании) Инвестиционная деятельность .* * *финансовые активы, включающие акции, правительственные облигации и ценные бумаги с государственной гарантией, облигации компании, сертификаты паевых фондов и документы, подтверждающие право собственности на предоставленные в ссуду или депонированные денежные средства; страховые полисы к таким активам не относятся -
6 employment
сущ.1) общ. применение, использование, задействованиеSyn:2) эк. ( по отношению к отдельному человеку)а) занятие, дело, работа (работа в какой-л. организации, как правило, приносящая доход)See:related employment, employment at will, employment basis, employment conditions, employment discrimination, non-pensionable employment, pensionable employmentб) наем, прием на работу, трудоустройствоemployment opportunities — возможности найма, возможности трудоустройства
employment assistance — помощь [содействие\] в трудоустройстве
employment counselling — консультации [консультирование\] по вопросам трудоустройства
employment interview — собеседование [интервью\] c работодателем
Syn:See:employment agent, employment manager, employment market, employment supervisor, employee, employer, job, compensation, employment agency, employment exchange, job training3) эк., соц. занятость (любая деятельность граждан, связанная с удовлетворением потребностей и, как правило, приносящая заработок (трудовой доход); к числу занятых относятся наемные работники, государственные служащие, в том числе избранные на должность, самозанятые, учащиеся в трудоспособном возрасте и т. п.)employment creation — создание дополнительных рабочих мест, содействие занятости
Syn:employ 2.See:, unemployment, self-employment, employment rate, Employment and Labour Market Committee, employment effect, employment market, employment pattern, employment pool, employment protection, employment status, employment structure4) стат. доля занятых (среди населения); численность занятых (среди населения)See:
* * *
занятость, работа: 1) работа, выполняемая за плату; занятие, профессия; 2) работа, состояние наличия работы; 3) процент работающего трудоспособного населения; см. unemployment; 4) процесс найма на работу.* * *. . Словарь экономических терминов . -
7 LCM
1) Общая лексика: low of cost or market2) Компьютерная техника: Language For Conceptual Modeling, Local Controller Module3) Медицина: lymphocytic meningitis4) Военный термин: Life Cycle Model, Logistics Chain Management, Medium Landing Craft, land combat missile, landing craft, mechanized, landing craft, medium, laser countermeasures, launch control monitor, launch crew member, life-cycle management, lightweight company mortar5) Техника: large core memory, laser cavity modulation, laser control module, link-correlated model, loss-of-coolant accident core melt6) Математика: наименьшее общее кратное (lowest common multiple)7) Бухгалтерия: Lower of Cost or Market, lower of cost and market rule8) Оптика: laser cloud mapper9) Телекоммуникации: Line Concentrator Module10) Сокращение: Landing Craft, Mechanised / Medium, Lightweight Communications Module, Liquid Crystal Module, lead-coated metal11) Университет: Lutheran Campus Ministry12) Физиология: Left Costal Margin13) Вычислительная техника: LEAF Creation Method (EES, Verschluesselung), lowest common multiple14) Нефть: материал для борьбы с поглощением бурового раствора (lost circulation material), экранирующий наполнитель (lost circulation material), кальматанты, кальматирующие добавки15) Банковское дело: корпорационный член биржи с ограниченной ответственностью (limited corporate member)16) Фирменный знак: Little Company Of Mary17) СМИ: Lansing's Christian Messenger18) Бурение: материал для борьбы с поглощением, экранирующий наполнитель (lost circulation material), lost circulation material (material added to the drilling mud to correct lost circulation by plugging off fractures in the rock), добавка для борьбы с поглощением бурового раствора, материал, добавляемый в буровой раствор для борьбы с потерей циркуляции, закачиваемые в скважину химреагенты для ликвидации поглощений, материал для ликвидации поглощений, химреагенты для ликвидации поглощений19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закупоривающий материал (lost circulation material), материал для борьбы с поглощением (lost circulation material)20) Инвестиции: limited corporate member21) Полимеры: liquid curing medium22) Программирование: Local Command Mode23) Сахалин Р: lost circulation material24) Нефть и газ: LCM material, lost circulation additive25) Карачаганак: (lost circulation material) материал для борьбы с поглощением -
8 MOC
1) Военный термин: Meteorological Operational Capability, Minister of Communications, Mission Operations Center, Mission Operations Chief, main operations center, maintenance operations center, maritime operations center, master operational controller, master operations center, master operations console, master operations control, maximum oxygen consumption, memorandum of conversation, military oceanographic center, minimal oxygen consumption, minimum operational characteristics, missile operations center, mission operations complex2) Техника: master operational console, mathematics of computation, middle of cycle, minimum operable channel3) Музыка: Music Of Class4) Телекоммуникации: Managed Object Classes5) Сокращение: Maintenance Operational Check, Modular Operations Centre, Multifunction Operator Console, Mars Observer Camera (on Mars Observer)6) Университет: Microsoft Official Course7) Электроника: Mechanism Operated Cell8) Вычислительная техника: Microsoft Official Curriculum, Mars Observer Camera (on Mars Observer, Space)9) Нефть: регламентная проверка в процессе технического обслуживания (maintenance operational check), market-on-close order, market-on-close basis10) Деловая лексика: Market On Close11) Бурение: MOHC, хвостовик MetalSkin для открытого ствола скважины с уменьшением внутреннего диаметра, Clad-thru-Clad, MetalSkin Openhole Clad, clad through clad, non-monobore clad through clad12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Marathon Oil Company, management of change process13) Макаров: myocardial oxygen consumption14) Нефть и газ: Management of Change, Mud on cuttings15) Нефтеперерабатывающие заводы: materials of construction16) Электротехника: magnetic optic converter17) Должность: Master Of Ceremonies18) Аэропорты: Montes Claros, Minas Gerais, Brazil19) НАСА: Mars Observer Camera20) Хобби: Mint On Card, My Own Creation -
9 MoC
1) Военный термин: Meteorological Operational Capability, Minister of Communications, Mission Operations Center, Mission Operations Chief, main operations center, maintenance operations center, maritime operations center, master operational controller, master operations center, master operations console, master operations control, maximum oxygen consumption, memorandum of conversation, military oceanographic center, minimal oxygen consumption, minimum operational characteristics, missile operations center, mission operations complex2) Техника: master operational console, mathematics of computation, middle of cycle, minimum operable channel3) Музыка: Music Of Class4) Телекоммуникации: Managed Object Classes5) Сокращение: Maintenance Operational Check, Modular Operations Centre, Multifunction Operator Console, Mars Observer Camera (on Mars Observer)6) Университет: Microsoft Official Course7) Электроника: Mechanism Operated Cell8) Вычислительная техника: Microsoft Official Curriculum, Mars Observer Camera (on Mars Observer, Space)9) Нефть: регламентная проверка в процессе технического обслуживания (maintenance operational check), market-on-close order, market-on-close basis10) Деловая лексика: Market On Close11) Бурение: MOHC, хвостовик MetalSkin для открытого ствола скважины с уменьшением внутреннего диаметра, Clad-thru-Clad, MetalSkin Openhole Clad, clad through clad, non-monobore clad through clad12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Marathon Oil Company, management of change process13) Макаров: myocardial oxygen consumption14) Нефть и газ: Management of Change, Mud on cuttings15) Нефтеперерабатывающие заводы: materials of construction16) Электротехника: magnetic optic converter17) Должность: Master Of Ceremonies18) Аэропорты: Montes Claros, Minas Gerais, Brazil19) НАСА: Mars Observer Camera20) Хобби: Mint On Card, My Own Creation -
10 lcm
1) Общая лексика: low of cost or market2) Компьютерная техника: Language For Conceptual Modeling, Local Controller Module3) Медицина: lymphocytic meningitis4) Военный термин: Life Cycle Model, Logistics Chain Management, Medium Landing Craft, land combat missile, landing craft, mechanized, landing craft, medium, laser countermeasures, launch control monitor, launch crew member, life-cycle management, lightweight company mortar5) Техника: large core memory, laser cavity modulation, laser control module, link-correlated model, loss-of-coolant accident core melt6) Математика: наименьшее общее кратное (lowest common multiple)7) Бухгалтерия: Lower of Cost or Market, lower of cost and market rule8) Оптика: laser cloud mapper9) Телекоммуникации: Line Concentrator Module10) Сокращение: Landing Craft, Mechanised / Medium, Lightweight Communications Module, Liquid Crystal Module, lead-coated metal11) Университет: Lutheran Campus Ministry12) Физиология: Left Costal Margin13) Вычислительная техника: LEAF Creation Method (EES, Verschluesselung), lowest common multiple14) Нефть: материал для борьбы с поглощением бурового раствора (lost circulation material), экранирующий наполнитель (lost circulation material), кальматанты, кальматирующие добавки15) Банковское дело: корпорационный член биржи с ограниченной ответственностью (limited corporate member)16) Фирменный знак: Little Company Of Mary17) СМИ: Lansing's Christian Messenger18) Бурение: материал для борьбы с поглощением, экранирующий наполнитель (lost circulation material), lost circulation material (material added to the drilling mud to correct lost circulation by plugging off fractures in the rock), добавка для борьбы с поглощением бурового раствора, материал, добавляемый в буровой раствор для борьбы с потерей циркуляции, закачиваемые в скважину химреагенты для ликвидации поглощений, материал для ликвидации поглощений, химреагенты для ликвидации поглощений19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закупоривающий материал (lost circulation material), материал для борьбы с поглощением (lost circulation material)20) Инвестиции: limited corporate member21) Полимеры: liquid curing medium22) Программирование: Local Command Mode23) Сахалин Р: lost circulation material24) Нефть и газ: LCM material, lost circulation additive25) Карачаганак: (lost circulation material) материал для борьбы с поглощением -
11 moc
1) Военный термин: Meteorological Operational Capability, Minister of Communications, Mission Operations Center, Mission Operations Chief, main operations center, maintenance operations center, maritime operations center, master operational controller, master operations center, master operations console, master operations control, maximum oxygen consumption, memorandum of conversation, military oceanographic center, minimal oxygen consumption, minimum operational characteristics, missile operations center, mission operations complex2) Техника: master operational console, mathematics of computation, middle of cycle, minimum operable channel3) Музыка: Music Of Class4) Телекоммуникации: Managed Object Classes5) Сокращение: Maintenance Operational Check, Modular Operations Centre, Multifunction Operator Console, Mars Observer Camera (on Mars Observer)6) Университет: Microsoft Official Course7) Электроника: Mechanism Operated Cell8) Вычислительная техника: Microsoft Official Curriculum, Mars Observer Camera (on Mars Observer, Space)9) Нефть: регламентная проверка в процессе технического обслуживания (maintenance operational check), market-on-close order, market-on-close basis10) Деловая лексика: Market On Close11) Бурение: MOHC, хвостовик MetalSkin для открытого ствола скважины с уменьшением внутреннего диаметра, Clad-thru-Clad, MetalSkin Openhole Clad, clad through clad, non-monobore clad through clad12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Marathon Oil Company, management of change process13) Макаров: myocardial oxygen consumption14) Нефть и газ: Management of Change, Mud on cuttings15) Нефтеперерабатывающие заводы: materials of construction16) Электротехника: magnetic optic converter17) Должность: Master Of Ceremonies18) Аэропорты: Montes Claros, Minas Gerais, Brazil19) НАСА: Mars Observer Camera20) Хобби: Mint On Card, My Own Creation -
12 development
dɪˈveləpmənt сущ.
1) а) развитие, расширение, развертывание, рост;
эволюция How slow is the development of heat. ≈ Нагрев всегда идет очень медленно. As the development progresses the cells become differentiated. ≈ По мере развития клетки специализируются. Creation belongs to eternity and development to time. ≈ Творение принадлежит вечности, а развитие - времени. arrested development ≈ замедленное развитие economic development ≈ экономическое развитие historical development ≈ историческое развитие intellectual development ≈ интеллектуальное/умственное развитие physical development ≈ физическое развитие development theory Syn: unfolding б) вывод, заключение;
результат развития, расцвет The highest development of his genius. ≈ Полное раскрытие его гения. в) ход, протекание Essential to the entire development of my case. ≈ Это важно для всего хода нашего процесса.
2) о творческой, производственной деятельности а) разработка, создание б) улучшение, усовершенствование (машины, механизма, конструкции и т.п.) в) новое строительство, застройка The new loan connected with railway development. ≈ Новый целевой заем на строительство железной дороги. housing development ≈ строительство жилья ribbon development ≈ строительство однотипных домов вдоль шоссе, ведущего за город г) разработка месторождения (любого), месторождение, промысел All the people from the development do here their shopping. ≈ Все люди с промыслов делают свои покупки здесь.
3) часто мн. обстоятельство;
событие
4) специальные термины а) геом. разворачивание изометричной плоскости поверхности в плоскость б) мат. разложение в) тех. чертеж с разными планами детали г) муз. написание вариаций, варьирование, вариация The coda of the work begins with a development of the figure taken from the 1st movement. ≈ Кода в этом произведении начинается с вариации на пассаж из первой части. д) фото проявление е) шахм. развитие позиции, создание выгодной для атаки позиции развитие, рост;
совершенствование - stage of * стадия развития - * of civilization развитие цивилизации - * of a plant развитие растения - * from boyhood to manhood возмужание - extraordinary * of literature необычайный расцвет литературы (биология) эволюция изложение;
раскрытие - * of a plan изложение плана - * of an argument развитие аргумента (музыкальное) разработка (в сонатной форме) результат (развития) - a new * in the situation новое в ситуации;
новое осложнение положения - a new * in literature новое течение /направление/ в литературе событие - to await *s ждать( развития) событий - we were waiting for the next * мы ждали нового поворота событий - to meet unexpected *s столкнуться с непредвиденными обстоятельствами - what are the latest *s? (разговорное) что новенького? - it was a * unimaginable a decade earlier десять лет назад это событие было бы немыслимо предприятие обрабатываемый участок земли разработка - engineering * конструкторская /техническая/ разработка - exploratory * экспериментальная разработка - advanced * разработка опытного образца - operational * эксплуатационная доводка - nuclear weapon * разработка ядерного оружия - * activity опытно-конструкторские разработки - under * (находящийся) в процессе разработки производство - * of heat получение тепловой энергии (логика) развертывание, разъяснение;
экспликация понятия (сельскохозяйственное) выведение( сорта) (сельскохозяйственное) мелиорация( почвы) (математика) преобразование( математика) развертывание (кривой поверхности) (математика) разложение - series * разложение в ряд( шахматное) вывод (фигуры) ;
развитие (фигур) (фотографическое) проявление - heat * термопроявление (записи) (горное) подготовка или вскрытие месторождения( военное) расчленение, организация позиций adverse ~ неблагоприятное развитие bottom-up ~ вчт. восходящая разработка budget ~ освоение бюджета career ~ развитие карьеры;
организация и планирование карьеры (при этом приобретение опыта и повышение квалификации соответствуют регулярному профессиональному прогрессу) career ~ развитие карьеры community ~ общественное развитие community ~ общинное развитие company expected future ~ перспективы развития компании cost ~ рост себестоимости cross ~ вчт. кросс-разработка development вывод, заключение ~ застройка ~ изложение ~ изменение ~ новое строительство, застройка;
предприятие ~ обрабатываемый участок земли ~ (часто pl) обстоятельство;
событие;
to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами ~ опытно-конструкторская работа ~ подготовительные работы ~ горн. подготовительные работы, подготовка месторождения ~ подготовка к эксплуатации ~ предприятие ~ производство ~ развитие;
эволюция;
рост;
расширение ~ развитие ~ развертывание ~ разработка, создание ~ разработка ~ раскрытие ~ результат развития ~ рост ~ совершенствование ~ создание ~ строительство ~ стройка ~ тенденция ~ улучшение, усовершенствование (механизмов) ~ усовершенствование ~ фото проявление ~ ход событий ~ хозяйственное освоение ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ finance and policy финансовые средства и политика в сфере развития ~ in consumption совершенствование потребления ~ in portfolio investment расширение инвестиций в ценные бумаги ~ in portfolio investment расширение портфельных инвестиций ~ in terms of trade улучшение условий торговли ~ of failure вчт. проявление отказа ~ of inflation рост инфляции ~ of laws разработка законов ~ of productivity рост производительности ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец economic ~ развитие экономики economic ~ экономическое развитие;
процесс аовышения уровня жизни и благосостояния населения exchange rate ~ эволюция валютного курса industrial ~ промышленное развитие inflation ~ инфляционный процесс interest rate ~ изменение ставки процента job ~ продвижение по службе land ~ застройка земельных участков land ~ мелиорация земель land ~ освоение земель legislative ~ совершенствование законодательства liquidity ~ диверсификация ликвидности management ~ совершенствование методов управления market ~ освоение рынка market ~ расширение рынка ~ (часто pl) обстоятельство;
событие;
to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами organizational ~ совершенствование организационной структуры price ~ динамика цен product ~ разработка новой продукции product ~ разработка продукции program ~ вчт. разработка программы project ~ разработка проекта rapid ~ бурное развитие regional ~ региональное развитие research and ~ (R and D) научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы research and ~ вчт. научно-исследовательский research and ~ проектно-конструкторская работа residential ~ жилищное строительство risk ~ изменение риска rural ~ сильное развитие site ~ работы на строительной площадке skill ~ повышение квалификации social ~ социальное развитие social participation in ~ общественное участие в развитии software ~ вчт. программирование staff ~ работа с кадрами sustainable ~ самообеспечивающееся развитие sustainable ~ устойчивое развитие system ~ совершенствование системы top-down ~ вчт. нисходящая разработка turn the ~ изменять ход развития unfavourable ~ неблагоприятное развитие untenable ~ неудачное развитие urban ~ городское развитие urban ~ градостроительствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > development
-
13 lending
сущ.
1) предоставление займов/кредитов/ссуд
2) кредиты
3) займы ∙ - consumer lending - bank lending - lending money - lending institution foreign lending lending operations consumption lending international lending term lending Syn: creation of credit, crediting ссуживание, кредитование, предоставление займа выдача ссуда;
займы;
кредиты одолженный предмет bank ~ банковская ссуда bank ~ банковский заем bank ~ банковское кредитование consumer ~ кредитование потребителей corporate ~ промышленное кредитование deregulate ~ ослаблять контроль государства за кредитованием domestic bank ~ займы внутреннего банка domestic bank ~ кредиты внутреннего банка foreign ~ иностранная ссуда gross ~ валовая сумма кредита lending займы ~ кредит, заем, ссуда ~ кредитование ~ кредиты ~ одалживание ~ одолженный предмет ~ предоставление займа, кредита, ссуды ~ предоставление кредитов ~ ссуда ~ ссуживание ~ out limit кредитный лимит ~ out margin ссудная маржа ~ out value стоимость ссуды long-term ~ долгосрочная ссуда market-related ~ кредитование, связанное с рынком money market ~ кредитование на денежном рынке mortgage credit ~ ипотечное кредитование mortgage ~ ипотечное кредитование new ~ новое кредитование secured ~ кредитование под обеспечение активами компании -
14 job
1. сущ.1)а) общ. работа, дело, труд; задание, урок; (рабочая) операцияby the job — сдельно ( об оплате)
high-paid [high-salaried, high-salary\] job — высокооплачиваемая работа
low-paid [low-salaried, low-salary\] job — низкооплачиваемая работа
farm job — сельскохозяйственная работа, работа на ферме
office job — офисная работа, работа в офисе
selling job — работа, связанная с продажами
one-man job — работа, выполняемая одним человеком; работа, для выполнения которой требуется один человек
two-man job — работа, выполняемая двумя людьми; работа, для выполнения которой требуется два человека
painstaking job — трудоемкая [кропотливая\] работа
arduous job — тяжелая [трудная\] работа
risky job — рискованная [опасная\] работа
rush [time-critical\] job — спешная работа; срочная работа
See:service job, management job 1), odd job, McJob, off-the-job, on-the-job, part-time job, full-time job, job broker, job market, job analysis, job evaluation, job pricing, job description, job family, job design, job enlargement, job enrichment, job dilution, job characteristics model, job depth, job cycle, job scope, job shopper, job instruction, job instruction training, job management, job methods training, job relations training, job retraining, job performance, job-based pay, jobsite, Job Corps,б) эк. заказRight now I’m working on six jobs for US and UK clients. — Непосредственно сейчас я работаю над шестью заказами американских и британских клиентов.
See:в) общ., разг. трудное делоThey'll have a bit of a job getting here in this fog anyway. — В любом случае пробраться сюда в таком тумане будет непростой задачей.
2) общ., разг. место работы [службы\], работа; должность; рабочее местоto take smb. off the job — отстранять кого-л. от работы
to be out of a job — не иметь места (работы), быть без работы
to change jobs — менять работу, переходить на другое место работы
job applicant, applicant for a job — претендент на работу [рабочее место, должность\]
job application, application for a job — заявление о приеме на работу
job growth — рост числа рабочих мест, увеличение численности работающих
job shortage — недостаток [нехватка\] рабочих мест
See:job abandonment, job advertisement, job analyst, bridge job, community service job, trial job, subsidized job, Job Introduction Scheme, extra job, job chart, job bank, job centre, job club, job shop 2), job opportunity, Jobfinder Plus, jobplan workshop, job hunting, job wanted ad, job interview, job creation, job development, job burnout, job stress, job satisfaction, job rotation, job lock, job training, job coach, job competition theory, jobholder, jobless, job seeker, job-hopper, job leaver, job loser, job rights, job segregation, Job Training Partnership Act, non-monetary job characteristics, export of jobs3) торг. неликвид, залежалый товар ( продается по сниженной цене)See:4) общ. протекция, блат2. гл.His appointment was a job. — Он получил назначение по протекции.
1) общ., редк. заниматься нерегулярной [случайной\] работойHe jobs as a gardener from time to time. — Время от времени он работает садовником.
2) бирж., редк. быть посредником [перекупщиком, джоббером\] ( перепродавать мелкие партии товаров или ценных бумаг)See:3) общ., устар. ( пользоваться служебным положением в личных целях)3. прил.1) эк. тр. сдельный, наемный (о какой-л. недолгосрочной работе); выполняемый по заказам, связанный с работой по заказамSee:2) общ. относящийся к работающим [занятости\]
* * *
1) работа; дело; труд; 2) задание; конкретный проект; 3) функции работника. -
15 money
сущ.1) деньгиа) эк. (все, что выполняет функции денег как средства обращения, меры стоимости и средства сбережения)to earn [to make\] money — делать [зарабатывать, наживать\] деньги
money is scarce, money is tight — плохо с деньгами
See:euromoney, money broker, money manager, money market, functions of money, medium of exchange, measure of value, store of value, barren money, broad money, call money, cheap money, fiat money, narrow money, paper money, plastic money, quasi-money, tight money, till money, vault money, money creation, money launderingб) маркс. (товар, выступающий в качестве всеобщего эквивалента)See:в) юр., торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: средство обмена, разрешенное или принятое местным или иностранным правительством; включает денежную единицу счета, учрежденную межправительственной организацией или соглашением между двумя и более государствами)See:2) мн., эк. денежные суммы
* * *
деньги: 1) все то, что является общепринятой мерой стоимости, средством платежа, обращения, накопления; в современных условиях деньги выступают главным образом в форме бумажных денег, монет, остатков на счетах в банках и др. кредитных и финансовых институтов (т. е. денежной массы в обращении); 2) = money supply; 3) денежные суммы, фонды (мн. ч. - monies; moneys).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютасредство обращения, которое существует как единица учета и средство сбережения -
16 securitization
секьюретизация
перевод обязательств в ценные бумаги
Популярный метод решения проблем с потенциально неокупаемыми издержками электроэнергетических предприятий. Представляет собой перевод обязательств этих предприятий в ценные бумаги, то есть создание финансового залогового обязательства или облигации, обеспеченных стабильным потоком дохода, который гарантирует выплату основной суммы и процентов по этим бумагам. Этот механизм позволяет электроэнергетическим предприятиям получить авансом единовременные средства с продажи ценных бумаг. Требует создания отчуждаемого права собственности, позволяющего за счет потребителей коммунальных услуг покрыть убытки за их переход к другому поставщику («плата за переход к другому поставщику») или других видов обязательной платы, налагаемой на потребителей. Такая плата обычно, хотя и не всегда, основывается на доле неокупаемых (вынужденных) затрат электроэнергетического предприятия. При секъюретизации, электроэнергетическое предприятие обычно передаёт право собственности назначенному доверительному собственнику («независимому третьему лицу на случай возможного банкротства»). Доверительный собственник выпускает облигации и перечисляет электроэнергетическому предприятию выручку от продажи ценных бумаг на финансовом рынке за вычетом затрат по сделке. Далее держатели облигаций получают право взимать плату с потребителей электроэнергетических предприятий, для которых эта плата обязательна. Электроэнергетическое предприятие или распределительная компания собирает платежи с потребителей и перечисляет вырученные средства доверительному собственнику, который затем выплачивает их держателям облигаций. Выручка электроэнергетического предприятия в этом случае равна текущей стоимости полученных от потребителей платежей за вычетом отчислений держателям ценных бумаг («дисконтированной текущей стоимости потребительских платежей»).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
securitization
An often discussed means of dealing with potential electric utility "stranded costs" is securitization. Securitization refers to the creation of a financial security or bond that is backed by a revenue stream pledged to pay the principal and interest of that security. This device provides utilities an up-front, lump-sum payment from the sale of the security. Securitization requires the creation of a transferrable property right to collect from the utility's ratepayers a "customer transition charge" or through some other "non-bypassable" obligation placed on ratepayers. The charge is usually, but not always, based on some portion of the utility's "stranded" or uneconomic costs. If this option is exercised by the utility, the property right can be transferred by the utility to a designated trustee, a "bankruptcy remote special purpose entity." the trustee then issues a bond and pays the utility the cash proceeds from the sale of the security in the financial market less transaction costs. The securitized bondholders then have the right to collect the charge from the utility's customers that are obligated to pay it. The utility or distribution company collects the customer charge from the customers and transfers the funds to the trustee that then transfers it to the securitized bondholders. The cash proceeds the utility receives should equal the discounted present value of the customer charge revenue stream.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
EN
секьюритазация
Процесс, позволяющий заменить банковские заимствования и кредитования выпуском ценных бумаг типа еврооблигаций (eurobonds). Банк занимает деньги у сберегателей (инвесторов) и ссужает их заемщикам, взимая за обе операции плату, наряду с начислениями процентов. Наличие у заемщика возможности получить деньги непосредственно от инвесторов путем выпуска и размещения среди них облигаций (или акций) позволяет снизить издержки как заемщиков, так и кредиторов. Секьюритизация получила распространение в 1980-х гг. с развитием технологии и новых форм инвестирования.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
секьюритизация
От слова security, ценная бумага: 1. Превращение финансового инструмента — долговой расписки, контракта, залога и т.п. в ценную бумагу, торгуемую на финансовом рынке. 2. В более широком смысле — процесс преобразования низколиквидных в ликвидные ценные бумаги, обращающиеся на рынке (напр., С. дебиторской задолженности). В этом сысле термин С. применяется наиболее часто.. Причем обычно имеется в виду объединение ценных бумаг в пулы, что позволяет снизить степень риска для их приобретателей.Массовой становится практика выпуска ценных бумаг под залог кредитов в периоды, когда кредиты порождаются усиленным притоком в экономику дешевых денег. 3. Использование денежных поступлений, предусмотренных условиями контракта, в качестве обеспечения при выпуске долговых обязательств.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > securitization
-
17 debt
долг ; задолженность ; кредит ; заем ; ? debt consolidation ; ? debt contracted on hard terms ; ? debt conversation ; ? debt creation ; ? debt financing ; ? debt management ; ? debt market ; ? debt moratorium ; ? debt limit ; ? debt liquidation ; ? debt -
18 state
1. n1) государство3) состояние; положение•to accept the existence of a state — признавать существование какого-л. государства
to be in a state of smth — находиться в каком-л. состоянии
to carry a state — добиваться победы на выборах / одерживать победу в каком-л. штате
to declare a state — объявлять о создании государства, провозглашать государство
to detain smb under the current state of emergency — задерживать кого-л. согласно действующему закону о чрезвычайном положении
to govern / to guide a state — руководить государством
to incorporate a state into a country — включать какое-л. государство в состав страны
to institute a state of siege — объявлять осадное положение; вводить / устанавливать осадное положение
to reconstitute a state — восстанавливать какое-л. государство
to reduce to the state of smth — низводить до какого-л. положения
to re-impose the state of siege — вновь вводить / восстанавливать осадное положение
to stop short of recognizing a state — не признавать какое-л. государство
- accrediting stateto take action under the state of siege — принимать меры в соответствии с приказом о введении осадного положения
- active state
- adjacent state
- admission of a state in the United Nations
- affairs of state
- aggressor state
- agrarian state
- agrarian-industrial state
- alarming state
- allied state
- apartheid state
- associated states
- at the helm of a state
- Baltic states
- banner state
- belligerent states
- border states
- bordering states
- bourgeois state
- bourgeois-democratic state
- bourgeois-parliamentary state
- breakup of a state
- buffer state
- bureaucratic police state
- call of the states
- capitalist state
- cast-ridden state
- civilized state
- client state
- coastal state
- constitutional state
- contesting states
- continental state
- contracting state
- corporate state
- creation of a state
- delinquent state
- dependent state
- depository state
- developed state - donor state
- enemy state
- equal states
- erection of a state
- exploiting state
- exporting state
- extra-zonal state
- federal state
- federative state
- founding of a state
- friendly state
- front-line state
- guarantor state
- Gulf states
- hinterland state
- home state
- hopeless state
- imposition of a state of emergency
- in a state of stagnation
- independent state
- initial state
- island state
- land-locked state
- law-based state
- law-governed state
- leading state
- lease-holder-state
- legal state
- littoral state
- loosely knit state
- mandatory state
- mediator state
- member state
- militarist state
- military-police state
- moderate state
- multinational state
- national state
- national-democratic state
- nationally uniform state
- near-land-locked state
- near-nuclear state
- neighboring state
- neutral state
- neutralist state
- neutralized state
- new state
- newly proclaimed state
- newly-independent state
- NNWS
- nonaligned states
- nonbelligerent state
- noncoastal state
- nondemocratic state
- nonlittoral state
- non-member state
- non-nuclear state
- non-nuclear-weapon state
- nonsignatory state
- normal state
- nuclear capable state
- nuclear-weapon states
- oceanic coastal state
- offending state
- oil state
- one-party state
- opposite states
- parent state
- participant state
- participating state
- peace-loving state
- permanently neutral state
- pivotal state
- police state
- possession of state secrets
- prenuclear state
- princely state
- proclamation of a state
- producer state
- proletarian state
- protected state
- protecting state
- protector state
- provider state
- puppet state
- rebel state
- receiving state
- recipient state
- reparian state
- requesting state
- responsibility of states
- rightful state
- rogue state
- satellite state
- secular state
- self-imposed state of isolation
- self-sufficient state
- separate state
- signatory state
- slave state
- sovereign state
- stable state
- stagnant state
- state holding most electoral votes
- state of affairs
- state of emergency
- state of market
- state of residence
- state of siege
- state of the economy
- state of trade
- state of war
- state within a state
- states concerned
- states parties
- states with different social structures
- successful state
- territorially integral state
- terrorist state
- The Succession State
- The United State of Europe
- The Warsaw Treaty State
- theocratic state
- threshold state
- totalitarian state
- transgressing state
- transgressor state
- transient state
- transition towards a multiparty state
- trustee state
- unified state
- unitary state
- unity of the state
- user state
- vassal states
- viable state
- welfare state
- young sovereign states
- zonal states 2. vзаявлять; излагать; выражать; сообщать; высказывать; констатировать; формулироватьto state an opinion / a question etc. — излагать мнение / вопрос и т.п.
-
19 MONETARY POLICY
Денежно-кредитная политика
Экономические средства государственной макроэкономической политики, используемые для регулирования денежной массы, кредита и процентных ставок. Институты монетарного регулирования, главным образом центральные банки, используют целый ряд методов воздействия на денежную массу. Прежде всего, это операции на открытом рынке (см. Open-market operations). Они нацелены на изменение базы ликвидности банковской системы и выражаются в купле-продаже государственных ценных бумаг (облигаций и казначейских векселей), что ведет к изменению количества средств на банковских депозитах в коммерческих банках и, следовательно, способности банков кредитовать своих клиентов. Например, если государство намеревается сократить денежную массу, оно может начать продажу широкой публике своих долгосрочных облигаций. Покупатели оплачивают эти облигации, списывая суммы со своих банковских счетов, что в свою очередь заставляет банки сокращать объем кредитования (см. Bank deposit creation). Средством регулирования являются также требования денежно-кредитных учреждений к банкам помещать определенную часть ликвидных средств на специальный счет в центральном банке (см. Special deposit), который затем замораживается, т.е. банки не могут использовать средства с этого счета для кредитования, что также ведет к сокращению денежной массы. В Великобритании Банк Англии может издавать так называемые директивы, представляющие собой требование к банкам не превышать установленный уровень кредитования или сократить некоторые виды кредитования (например кредиты на покупку автомобилей). Регулирующие органы также могут осуществлять контроль за потребительским кредитом, предоставляемым финансовыми домами, с целью ограничения расходов. Они могут, например, сузить возможности пользования кредитом с рассрочкой платежа путем увеличения суммы первого взноса и сокращения срока погашения кредита. Наконец, государство может прибегнуть к регулированию уровня процентной ставки. Этот метод является самым проверенным, однако все реже применяется на практике. Сокращая предложение денег относительно спроса на них, государственные власти могут повысить процентную ставку с целью ограничения кредитных операций в целом. На практике применение инструментов денежно-кредитной политики сопряжено с множеством трудностей. Одна из проблем заключается в том, что не существует однозначного толкования понятия « денежная масса». Любая попытка установления целевых ориентиров достижения той или иной величины денежной массы может оказаться неудачной из-за «переключения» с одного актива на другой. Предположим, что центральный банк взял курс на достижение показателя М3 с целью регулирования денежной массы и использовал соответствующие методы денежно-кредитной политики для снижения уровня банковских депозитов. Однако этого может быть недостаточно для снижения расходов в экономике. Экономические субъекты могут переключиться на денежный агрегат М4, снимая средства со своих банковских счетов для финансирования текущего потребления (см. Money-supply definitions). Кроме того, отсутствие ограничений на пути потоков валютных средств затрудняет проведение государством своей внутренней монетарной политики без учета ее влияния на другие страны. Например, страна, ставящая перед собой цель ограничения кредитования, что подразумевает увеличение процентных ставок, будет привлекать в страну иностранную валюту, а это вызовет рост курса ее национальной валюты. В послевоенные годы денежно-кредитная политика использовалась для краткосрочной стабилизации экономики и стояла на втором месте после фискальной политики. В последние годы комплекс мер денежно-кредитной политики все чаще используется для обеспечения безинфляционного денежного обращения на долгосрочной основе. См. Economic policy, Money-demand schedule, Money-supply/spending linkages, Monetarism, Quantity theory of money, Medium-term financial strategy, Financial innovation, Monetary accomodation.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MONETARY POLICY
-
20 RESERVE ASSETS/LIQUIDITY RATIO
Коэффициент резервных активов/коэффициент ликвидности
Доля ликвидных активов в общей сумме активов коммерческого банка. Ликвидность необходима банку для удовлетворения текущих потребностей клиентов в денежных средствах и покрытия других финансовых обязательств банка. В Великобритании резервные активы состоят из наличности (в виде банкнот и монеты) и остатков на счетах в Банке Англии (см. Cash reserve ratio), средств в виде ссуд и счетов до востребования (см. Call money), векселей и облигаций, у которых подходит срок погашения. Хранение банком ликвидных активов обусловлено необходимостью поддержания доверия клиентов. Размер ликвидных активов определяет сам банк. Однако в некоторых странах коэффициент ликвидности является объектом государственного регулирования: государство устанавливает его минимальную величину для всех учреждений банковского сектора. Такая мера необходима потому, что коэффициент резервных активов определяет количество новых банковских депозитов и, следовательно, оказывает существенное влияние на величину денежной массы. См. также Bank deposit creation, Monetary policy, Open market operations.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > RESERVE ASSETS/LIQUIDITY RATIO
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Market Square Shopping Centre — For the history of the original town square and market, see Market Square, Geelong. Coordinates: 38°08′53″S 144°21′41″E / 38.148°S 144.3615°E … Wikipedia
Creation Technologies — LP is a global electronics manufacturing services (EMS) provider headquartered in Burnaby, British Columbia, Canada. Creation provides full service electronics solutions to a diversified group of original equipment manufacturers (OEMs) across… … Wikipedia
Market — Märket Märket Carte de l île de Märket. Géographie Pays … Wikipédia en Français
Märket — Carte de l île de Märket. Géographie Pays … Wikipédia en Français
Market Street, Sydney — Market Street, ca. 1900 Market Street is a cross street in the Central Business District of Sydney, New South Wales, Australia. It runs from Sussex Street near Darling Harbour in the west, to Elizabeth Street at St. James railway station in the… … Wikipedia
Market Contact Audit — is a research tool, which measures the effectiveness of various contacts in a category using a common method and a common unit[1]. Therefore it provides a yardstick to understand which are the key contacts that drive the category, which contact… … Wikipedia
Market Hall (ward) — Market Hall was a ward of the County Borough of Birmingham. It covered an area of central Birmingham, including at times the districts of Lee Bank, Edgbaston around Carpenters Rd and Welington Rd and the western part of Balsall Heath. Contents 1… … Wikipedia
MARKET DAYS AND FAIRS — The nomadic nature of early medieval trade and the wide ranging contacts of Jewish merchants throughout the period made Jewish traders early and eager participants in market days and fairs, in spite of the religious and social problems attendant… … Encyclopedia of Judaism
Market economy — Part of a series on Economic systems Ideological systems Anarchist … Wikipedia
Market — For other uses, see Market (disambiguation). San Juan de Dios Market in Guadalajara, Jalisco … Wikipedia
Market power — Competition law Basic concepts History of competition law Monopoly Coercive monopoly Natural monopoly … Wikipedia